CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE – PROFESSIONNELS

M.L.P

ARTICLE 1 – Champ d’application

Les présentes conditions générales de vente constituent, conformément à l’article L 441-1 du Code de commerce, le socle unique de la relation commerciale entre les parties.

Elles ont pour objet de définir les conditions dans lesquelles la société MLP (« Le Fournisseur ») fournit aux Acheteurs professionnels (« Les Acheteurs ou l’Acheteur ») qui lui en font la demande, via un support papier, divers produits d’emballage et de décoration nécessaires à la distribution de leurs propres produits, ainsi que diverses prestations associées tels que notamment le stockage, le transport sur ventes, le « kitting », le « monitoring » et l’optimisation des stocks, etc… desdits produits (« les Prestations »).

Elles s’appliquent sans restriction ni réserve à toutes les ventes conclues par le Fournisseur auprès des Acheteurs de même catégorie, quelles que soient les clauses pouvant figurer sur les documents de l’Acheteur, et notamment ses conditions générales d’achat.

Conformément à la réglementation en vigueur, ces Conditions Générales de Vente sont systématiquement communiquées à tout Acheteur qui en fait la demande, pour lui permettre de passer commande auprès du Fournisseur.

Elles sont également communiquées à tout distributeur (hors grossiste) préalablement à la conclusion d’une convention unique visées aux articles L 441-3 et suivants du Code de commerce, dans les délais légaux.

Toute commande de Produits implique, de la part de l’Acheteur, l’acceptation des présentes Conditions Générales de Vente et des conditions générales d’utilisation du site internet du Fournisseur pour les commandes en ligne via la plateforme dédiée, et les commandes par courriel. Les renseignements figurant sur les catalogues, prospectus et tarifs du Fournisseur sont donnés à titre indicatif et sont révisables à tout moment. Le Fournisseur est en droit d’y apporter toutes modifications qui lui paraîtront utiles.

En cas de Conditions de Vente Particulières

Conformément à la réglementation en vigueur, le Fournisseur se réserve le droit de déroger à certaines clauses des présentes Conditions Générales de Vente, en fonction des négociations menées avec l’Acheteur, par l’établissement de Conditions de Vente Particulières.

 

ARTICLE 2 – Commandes – Tarifs- Modalités de paiement

2-1 Commandes

Les ventes ne sont parfaites qu’après acceptation expresse et par écrit de la commande détaillée de l’Acheteur, par le Fournisseur, qui s’assurera notamment de la disponibilité des produits demandés, dans les conditions tarifaires préalablement définies.

L’Acheteur envoie par tous moyens écrit (courriel etc.) un Bon de commande dûment signé, comportant les informations nécessaires à la commande des produits, que le Fournisseur valide après avoir confirmé les informations manquante (prix-date de livraison-conditions de paiement-incoterm-devise).

Le Fournisseur produira un Bon à Tirer (BAT) qui doit être signé et validé par l’Acheteur, par tous moyens écrits, et ce avant le lancement de la production.

Après validation de la commande, le Fournisseur lance la mise en production.

Les éventuels minima de commandes sont agréés entre l’Acheteur et le Fournisseur avant de passer la commande.

2-2 Réception

Les produits fournis sont toujours réceptionnés/ livrés dans les entrepôts du Fournisseur, sauf demande expresse de l’Acheteur et agrément préalable du Fournisseur, et dans des délais permettant un changement de destination.

La Facturation des produits est faite à réception des produits réceptionnés par le Fournisseur et prêts à la livraison de l’Acheteur. Les factures sont adressées à l’Acheteur qui doit les régler en respectant les conditions de paiement prévues.

L’Acheteur ou les façonniers de l’Acheteur référencés auprès du Fournisseur, appellent tout ou partie des produits livrés via la plateforme en ligne du fournisseur « e stocks », ou par courriel dont il doit être accusé réception par le Fournisseur.

Un prototype de produit ou échantillon fera office de « référent » de la qualité qui sera livrée par le Fournisseur, dont un exemplaire validé par les Parties sera disponible pour l’Acheteur.

2-3 -Annulation de commande

L’Acheteur a la possibilité d’annuler la commande à tous moments, à condition de prendre à sa charge exclusive tous les frais engagés par le Fournisseur au moment de l’annulation de la commande : coût d’achats des matières premières, de la main d’oeuvre, de fabrication de prototypes, les frais de destruction des stocks de produits semi-finis et finis, de transport.

A défaut de cette prise en charge de frais, l’annulation de la commande sera impossible.

Le Fournisseur se réserve également le droit de facturer les frais de développement et de gestion du dossier relatif au projet annulé.

Les frais engagés feront l’objet d’un justificatif émis par le Fournisseur.

Si un acompte est versé à la commande : En cas d’annulation de la commande par l’Acheteur après son acceptation par le Fournisseur pour quelque raison que ce soit hormis la force majeure, l’acompte versé à la commande, tel que défini à l’article “ Livraisons ” des présentes Conditions Générales de Vente, sera de plein droit acquis au Fournisseur et ne pourra donner lieu à un quelconque remboursement.

2-4 Tarifs

Les produits sont fournis aux tarifs du Fournisseur en vigueur au jour de la passation de la commande, et, le cas échéant, dans la proposition commerciale spécifique adressée à l’Acquéreur.

Ces tarifs sont fermes et non révisables pendant leur période de validité, telle qu’indiquée par le Fournisseur.

Par exception, le Fournisseur pourra, en cours de contrat, proposer une révision de ses tarifs dans les cas suivants :

  •  Pour les produits fabriqués hors « zone euro » : En cas de variation du Taux de change €/$, de plus de 7% par rapport au taux de change contractuel retenu
  •  En cas de variation à la hausse de 30% ou plus du prix des containers
  • En cas de changement drastique des droits de douanes de certains produits,
  • En cas de survenance d’un cas de force majeure telle que stipulée à l’article 14 si les Parties en conviennent.
  • Hausse du coût des matières premières au-delà de 5%.

La révision se fera en principe au 1er janvier de chaque année en fonction du taux directeur Budget fixé par le Fournisseur au 1er janvier de l’année précédente. En cas de forte volatilité des variables si dessus, la révision pourra se faire trimestriellement.

La procédure prévue à l’article 9 des présentes relative à l’imprévision, trouve application dans les cas de figure ci-dessus.

Les prix sont nets et HT, départ entrepôt du fournisseur et emballage compris. Ils s’entendent en général selon l’incoterm « exworks », au départ des entrepôts du Fournisseur.

Des conditions tarifaires particulières pouvant impliquer un changement d’incoterm, peuvent être pratiquées en fonction des besoins spécifiques demandés par l’Acheteur concernant, notamment, les modalités et délais de livraison, ou les délais et conditions de règlement. Une offre commerciale particulière lui sera alors adressée par le Fournisseur.

2-5 – Conditions de paiement- Pénalités

2-5-1 Modalités de paiement

Le prix est payable comptant.

Un acompte peut être demandé lors de la commande pour lancer la mise en production, correspondant à 30% du prix HT, le solde du prix étant payable à hauteur de 30 % lors de l’embarquement des produits à destination des entrepôts, et de 40% à réception des produits dans l’entrepôt du Fournisseur.

A défaut d’acompte demandé à la commande, le prix est payable selon les modalités de paiement convenues lors de la commande et inscrites sur le bon de commande.

Le paiement s’effectue à compter de la date de facturation des Produits dans les conditions définies à l’article «Livraison» ci-après et comme indiqué sur la facture adressée à l’Acheteur.

La facturation se fait à date de réception des produits fabriqués dans les entrepôts du Fournisseur situés en Asie (Chine) ou en France.

La facture est réglée par virement bancaire sur le compte du Fournisseur, sans coût pour lui.

2-5-2 En cas de retard de paiement de l’Acheteur de la facture à lui adressée, dans les délais fixés,

des pénalités de retard seront dues de plein droit, sans formalité aucune et sans mise en demeure préalable, y compris en cas de paiement partiel.

Ces pénalités sont égales au montant de trois fois le taux d’intérêt légal majoré de 10%, tel qu’applicable au 1er janvier de l’année en cours.

Ces pénalités seront capitalisées si le défaut de paiement perdure sur une période supérieure à 3 mois. Le paiement partiel entraînera l’exigibilité immédiate de l’intégralité des sommes dues , sans préjudice de toute autre action que le Fournisseur serait en droit d’intenter, à ce titre, à l’encontre de l’Acheteur. En cas de non-respect des conditions de paiement figurant ci-dessus, le Fournisseur se réserve en outre le droit de suspendre ou d’annuler la livraison des commandes en cours, de suspendre l’exécution de ses obligations, de diminuer ou d’annuler les éventuelles remises accordées à l’ Acheteur.

Sauf accord exprès, préalable et écrit du Fournisseur, et à condition que les créances et dettes réciproques soient certaines, liquides et exigibles aucune compensation ne pourra être valablement effectuée entre d’éventuelles pénalités pour retard dans la livraison ou non-conformité des produits commandés par l’Acheteur d’une part, et les sommes dues, par ce dernier, au Fournisseur, au titre de l’achat desdits produits, d’autre part.

Enfin, une indemnité forfaitaire pour frais de recouvrement, d’un montant de 40 euros sera due, de plein droit et sans notification préalable par l’Acheteur en cas de retard de paiement.

Le Fournisseur se réserve le droit de demander à l’Acheteur une indemnisation complémentaire si les frais de recouvrement effectivement engagés dépassaient ce montant, sur présentation des justificatifs.

 

ARTICLE 3 – Clause de réserve de propriété- Assurances

3-1 Le Fournisseur peut se réserver, jusqu’au complet paiement du prix par l’Acheteur, un droit de propriété sur les produits vendus, lui permettant de reprendre possession desdits produits.

En cas de non-paiement de la totalité de la facture, tout acompte versé par l’Acheteur restera acquis au Fournisseur à titre d’indemnisation forfaitaire, sans préjudice de toutes autres actions qu’il serait en droit d’intenter de ce fait à l’encontre de l’Acheteur.

3-2

Le risque de perte et de détérioration des produits livrés sera transféré à l’Acheteur, à l’expiration d’un délai de 6 mois à compter de leur livraison, telle que prévue à l’article 5-2.

Au-delà du délai précité de 6 mois, l’Acheteur s’oblige, en conséquence, à faire assurer, à ses frais, les produits commandés contre les risques de perte et de détérioration, au profit du Fournisseur, par une assurance ad hoc.

A défaut, la franchise d’assurance restant éventuellement à charge du Fournisseur pourra être refacturée à l’Acheteur.

3-3

Le Fournisseur conserve en toute hypothèse la pleine propriété des produits livrés, en cas de nonpaiement total ou partiel des factures émises, à défaut de paiement malgré les relances faites, et après 15 jours suivant l’envoi d’une mise en demeure de payer portant rappel de la présente clause et demeurée infructueuse.

Cette clause trouve application pour quelle que cause de défaut de paiement que ce soit , y compris en cas de liquidation ou redressement judiciaire de l’acheteur.

Le Fournisseur se réserve donc le droit de détruire ou de revendre les produits restant impayés selon son gré, sans que l’Acheteur puisse lui opposer quelque droit que ce soit, y compris les droits éventuels de propriété intellectuelle.

 

ARTICLE 4 – Livraisons

4-1 Délais

Les Produits acquis par l’Acheteur seront délivrés dans les délais indiqués dans le Bon de commande agréé par le fournisseur.

Ce délai ne constitue pas tout état de cause un délai de rigueur et le Fournisseur ne pourra voir sa responsabilité engagée à l’égard de l’Acheteur en cas de retard de livraison n’excédant pas un mois supplémentaire. La responsabilité du Fournisseur ne pourra en aucun cas être engagée en cas de retard ou de suspension de la livraison imputable à l’Acheteur ou en cas de force majeure (cf article 14).

4-2 Livraison – Appel des produits par l’Acheteur

La livraison est considérée comme effectuée lorsque les produits commandés sont disponibles dans les entrepôts du Fournisseur situés en France ou en Asie, selon les cas.

Les produits sont réputés livrés à l’Acheteur dès leur mise à disposition dans lesdits entrepôts, et ce, avant chargement sur camion, voiture, wagon ou bateau selon le mode de transport choisi.

La délivrance et la remise des Produits pourront avoir lieu en tout autre lieu désigné par l’Acheteur soit lors de la commande, soit ultérieurement mais avec un délai de prévenance rendant cette redirection possible, mais avec des délais de livraison différents de ce qui étaient convenu, avec d’éventuel coûts supplémentaires éventuel à charge de l’Acheteur.

Les produits livrés et payés, doivent être « appelés » par l’Acheteur dans un délai 6 mois à compter de leur livraison dans les entrepôts du Fournisseur, via la plateforme « e-stock » ou par courriel.

Au-delà de cette période le fournisseur se réserve le droit de facturer les frais de stockage au tarif de 15 euros par palette et par mois.

4-3 Tolérances quant aux Quantités livrées

Le Fournisseur met en oeuvre tous les moyens pour livrer à l’Acheteur les quantités commandées. Cependant, il inclut automatiquement dans la production de ces quantités une marge de sécurité pour détérioration de produits le conduisant le plus souvent à livrer une quantité supérieure à celle commandée par l’Acheteur.

L’Acheteur s’engage à accepter la livraison des produits qu’il a commandés, avec un taux de tolérance de 5% en moins ou en plus, pour toutes les catégories d’articles hors cintres plastiques et polybags, et un taux de tolérance de 10% en moins ou en plus, pour les cintres plastiques et polybags.

4-4 Expédition des produits au Destinataire final

Le Fournisseur peut réaliser à la demande de l’ Acheteur, des expéditions de produits livrés dans ses entrepôts à un Destinataire final, selon les instructions écrites qu’il lui transmet.

Le Destinataire final peut être un grossiste ou des détaillants.

Cette prestation complémentaire de transport se fait sous l’incoterm en DDP ( Delivery duty paid, ou Rendu sur les droits acquittés).

Sauf accord contraire des Parties, le Fournisseur assume l’entière responsabilité des risques, coûts de transport et formalités liés à l’expédition des produits jusqu’à ce qu’ils arrivent à leur destinataire final.

Les demandes particulières de l’Acheteur concernant les conditions d’emballage ou de transport des produits livrés, dûment acceptées par écrit par le Fournisseur, feront l’objet d’une facturation spécifique complémentaire ;

4-5

Lorsque le Fournisseur est chargé d’une prestation d’expédition spécifique, le destinataire final des produits est tenu de vérifier l’état apparent des produits lors de leur réception. Il en va de même lorsque

l’acheteur vient enlever les marchandises directement à l’entrepôt du Fournisseur. Cette vérification se fait par comparaison avec le prototype de produit ou échantillon référent qui a été

remis à l’Acheteur par le Fournisseur. (Article 2-2). A défaut de réserves expressément émises par ledit destinataire final lors de leur réception, les Produits délivrés par le Fournisseur seront réputés conformes en quantité et qualité à la commande.

Le destinataire final disposera d’un délai d’une (1) semaine à compter de la réception des produits livrés pour émettre, par écrit, d’éventuelles réserves auprès du Fournisseur.

Aucune réclamation ne pourra être valablement reçue en cas de non-respect des formalités et des process de constat contradictoire et de retour tels que prévus à la diligence de l’Acheteur aux article 7-2 et suivants des présentes.

Les limites de garantie du Fournisseur prévues à l’article 7-4 s’appliquent également au Destinataire final.

 

ARTICLE 5 – Transfert de propriété – Transfert des risques

5-1 . Transfert de propriété

Le transfert de propriété des Produits au profit de l’Acheteur, ne sera réalisé qu’après complet paiement du prix par ce dernier, et ce quelle que soit la date de livraison desdits Produits.

5-2 Transfert des risques- Limites

Le Fournisseur assure les risques de perte et de détérioration des produits à compter de leur réception dans ses entrepôts, et pour une durée maximale de 6 mois, quelle que soit la date de la commande et celle du paiement de celle-ci.

En revanche, et passé un délai de 6 mois à compter de la livraison desdits produits commandés, les risques de pertes et de détérioration sont transférés à l’Acheteur qui s’engage de ce fait, y compris en cas de paiement dans les délais requis, à faire assurer les Produits contre lesdits risques par une assurance ad hoc au profit du Fournisseur. (Article 3-2)

Le Fournisseur est réputé avoir rempli son obligation de délivrance dès lors qu’il a mis à disposition les produits commandés dans ses entrepôts, conformément à l’article 5-2.

 

ARTICLE 6 – Stockage des produits fournis- Gestion des stocks

6-1

Toutes prestations complémentaires à celle de la fourniture des produits commandés telles que le stockage et/ ou l’emballage et/ ou l’expédition des produits aux destinataires/Acheteurs finaux, feront l’objet d’une facturation spécifique au-delà d’un délai de 6 mois. A titre indicatif, le tarif de ce stockage s’élève pour l’année 2024 à 12 euros HT par palette et par mois, auquel s’ajoutent les coûts de manutention en vigueur. Cette tarification sera révisée annuellement.

Le stockage se fait dans ses entrepôts en France ou en Asie. Le Fournisseur s’engage à stocker les produits dans des conditions de température et de salubrité adaptées.

Le Fournisseur s’engage à respecter le principe du First In First Out pour la gestion des stocks expédiés.

À tout moment, l’Acheteur peut décider de détruire certains de ses produits. Les frais liés à cette opération sont à sa charge exclusive.

6-2

En toute hypothèse, l’Acheteur s’engage à prévenir le Fournisseur, au moins 6 mois à l’avance, de tout changement qui aurait pour conséquence l’obsolescence totale ou partielle des produits livrés (par exemple changement de charte graphique ou de référence).

L’Acheteur s’engage de plus selon le cas, à procéder au règlement des produits stockés, des encours de production éventuels, du coût des stocks de matières premières et de celui des stocks de produits semi-finis qui n’auraient pas déjà été réglés, et à récupérer ou à ordonner la destruction des produits entreposés déjà payés : les frais de cette récupération ou destruction des stocks sont à sa charge exclusive.

6-3 Stockage de produits non fournis par le fournisseur

Cette prestation fait l’objet d’une facturation spécifique.

Le Fournisseur assure le stockage de ces produits sous sa responsabilité.

En cas de cessation ou défaut de paiement total ou partiel de la prestation-malgré des relances, le Fournisseur se réserve le droit de détruire les stocks passé un délai de 3 mois courant à compter d’une mise en demeure de payer restée infructueuse, sans que l’Acheteur puisse lui opposer quelque droit que ce soit, y compris les droits éventuels de propriété intellectuelle.

 

ARTICLE 7 – Qualité – Responsabilité du Fournisseur – Garantie

7-0 Qualité

Le Fournisseur est tenu de livrer les produits commandés, en conformité avec le Bon à Tirer (BAT) agrée entre les parties.

Suite à la réception de la commande de l’Acheteur, le Fournisseur produit un BAT qui doit être signé et validé par l’Acheteur, par tous moyens écrits, et ce avant le lancement de la production.

Après validation de la commande, le Fournisseur lance la mise en production.

De même, en cas de commande de réassort en l’absence d’un nouveau BAT qui viendrait se substituer au BAT d’origine, c’est le BAT d’origine qui servira de référence.

7-1

Les produits livrés par le Fournisseur bénéficient d’une garantie contractuelle d’une durée de 12 mois à compter de la date de livraison dans les entrepôts du fournisseur, couvrant la non-conformité des produits à la commande et tout vice caché, provenant d’un défaut de matière, de conception ou de fabrication affectant les produits livrés et les rendant impropres à leur utilisation.

La garantie forme un tout indissociable avec le Produit vendu par le Fournisseur. Le Produit ne peut être vendu ou revendu altéré, transformé ou modifié.

Cette garantie est limitée au remplacement ou au remboursement des produits non conformes ou affectés d’un vice résultant d’une mauvaise qualité des matières premières ou d’une mauvaise fabrication, à l’exclusion de toute négligence ou faute ou mauvaise utilisation de l’Acheteur ou par son Destinataire Final, et détectés à l’entrepôt ou à l’ouverture des colis dans les points de distribution.

7-2

Afin de faire valoir ses droits, l’Acheteur devra, sous peine de déchéance de toute action s’y rapportant, informer le Fournisseur par lettre recommandée avec accusé réception, de l’existence des vices dans un délai maximum de douze (12) mois à compter de la mise à disposition des produits à l’entrepôt du fournisseur.

Un constat préalable contradictoire devra être effectué entre les Parties, par tous moyens techniques et par le renvoi d’échantillons, sur la non-conformité éventuelle des produits livrés, et d’une manière générale avant toute demande de retour ou de remplacement de produits.

Par ailleurs, pour des raisons techniques, toute légère variation, raisonnable et acceptable de finition des produits fabriqués, sauf spécifications précises préalablement déterminées dans un cahier des charges, ne saurait donner lieu à contestation ni indemnisation.

Le Fournisseur remplacera ou fera réparer les Produits ou pièces sous garantie qu’il juge défectueux.

Cette garantie couvre également les frais de main d’oeuvre.

7-3

Le Fournisseur prendra à sa charge les frais de transport du retour jusqu’à ses entrepôts de tous les produits dont la défectuosité, la non-conformité ou le vice a été établi contradictoirement, et qui lui seront retournés.

La procédure de retour nécessite l’envoi d’un bordereau de livraison assorti d’une demande de rendezvous.

7-4

Le remplacement des Produits ou pièces défectueux n’aura pas pour effet de prolonger la durée de la garantie ci-dessus fixée.

Enfin, la garantie n’est pas due si les Produits ont fait l’objet d’un usage anormal par l’Acheteur, ou ont été employés dans des conditions différentes de celles pour lesquelles ils ont été fabriqués, en particulier en cas de non-respect des conditions prescrites dans la notice d’utilisation.

Elle ne s’applique pas non plus au cas de détérioration ou d’accident provenant de choc, chute, plongée dans un liquide volontaire ou non, charge excessive, négligence, défaut de surveillance ou d’entretien, ou bien en cas de transformation du Produit.

Cette garantie est de plus exclusivement limitée aux préjudices directs, dont la réparation se limite au seul remplacement des produits non conformes ou viciés, à l’exclusion de tout autre préjudice direct ou indirect, de quelque nature qu’il soit, notamment économique.

D’une manière générale le Fournisseur ne supporte aucune responsabilité en termes de dommages indirects ou conséquentiels.

 

ARTICLE 8 – Propriété intellectuelle

Les droits d’auteur ou tout autre droit de propriété intellectuelle découlant d’une création de produit de l’Acheteur restent la propriété de ce dernier, sauf stipulation contraire qui serait indiquée sur d’autres documents contractuels (devis ou contrat).

L’Acheteur doit s’assurer qu’il détient tout droit de propriété intellectuelle sur la création ou la fourniture des produits commandés, par la délivrance de tout justificatif.

Le Fournisseur s’interdit donc toute reproduction et/ou exploitation desdites études, dessins, plans etc. établis, ainsi que leur divulgation à des tiers par quelque moyen que ce soit, notamment sur le site internet, sans l’autorisation expresse, écrite et préalable de l’Acheteur.

L’Acheteur garantira le Fournisseur de toute éventuelle condamnation à l’occasion d’une action en revendication d’un droit de propriété intellectuelle par un tiers, ainsi qu’à l’occasion de toute action en parasitisme ou en concurrence déloyale, et s’engage à lui rembourser, à première demande, tous les frais qu’il aura engagés afin d’assurer sa défense.

Exclusion : cette clause ne s’applique pas dans le cas visé par l’article 3-3, le Fournisseur conservant la pleine propriété des produits livrés et impayés.

Il aura donc le droit de détruire ou de revendre les produits impayés selon son gré, sans que l’Acheteur puisse lui opposer quelque droit que ce soit, y compris ceux éventuels résultant d’une propriété intellectuelle.

 

ARTICLE 9 – Imprévision

9-1

En cas de changement de circonstances imprévisibles lors de la conclusion du contrat, conformément aux dispositions de l’article 1195 du Code civil, la Partie qui n’a pas accepté d’assumer un risque d’exécution excessivement onéreuse peut demander une renégociation du contrat à son cocontractant par lettre recommandée visant expressément l’article 1195, mentionnant notamment le changement de circonstances invoqué en explicitant le caractère imprévisible de celui-ci et en quoi il rend excessivement onéreuse l’exécution de ses obligations.

Une tentative préalable et obligatoire de conciliation sera organisée, le Fournisseur et l’Acheteur s’interdisant tout refus de renégociation.

Les parties doivent se réunir dans un délai de 20 jours à compter de la demande qui est faite, en un lieu qu’elles détermineront ensemble.

Elles auront la possibilité de se faire assister chacune par un tiers, chacune conservant les frais liés à cette assistance.

Cette conciliation suspend le délai de prescription et les obligations des parties relativement à l’opération de Vente de Produits affectée par l’imprévision pendant toute la durée de la conciliation.

Toutefois, au-delà de 45 jours à compter de la réunion initiale, la tentative de conciliation sera réputée achevée, sauf accord contraire des Parties.

Toute saisine du juge en violation de cette clause de conciliation est constitutive d’une fin de nonrecevoir rendant l’action irrecevable.

Il est rappelé que les Parties peuvent mettre un terme d’un commun accord au contrat, sans passer par cette phase de renégociation, en application de l’article 1193 du code civil.

9-2

Les Parties conviennent, dans le cadre des dispositions de l’article 1195 du Code civil, qu’un changement de circonstances entourant la conclusion d’une opération de Vente de Produits du Fournisseur soumise aux présentes Conditions Générales de Vente et ayant pour conséquence :

  • Pour les produits fabriqués hors zone Euro : la variation du Taux de change €/$, de plus de 7% par rapport au taux de change contractuel retenu
  • la variation à la hausse de 30% ou plus du prix des containers
  • un changement drastique des droits de douanes de certains produits,
  • la survenance d’un cas de force majeure telle que stipulée à l’article 14 si les Parties en conviennent.
  • La hausse du coût des matières premières au-delà de 5%,

sera intégralement assumé par l’Acheteur quand bien même ces risques rendraient l’exécution de ses obligations excessivement onéreuse pour lui, tous les autres risques étant assumés par l’autre Partie.

 

ARTICLE 10 – Protection des données à caractère personnel

Les données personnelles recueillies auprès des Acheteurs font l’objet d’un traitement informatique réalisé par le Fournisseur. Elles sont enregistrées dans son fichier Acheteurs et sont indispensables au traitement de sa commande. Ces informations et données personnelles sont également conservées à des fins de sécurité, afin de respecter les obligations légales et réglementaires. Elles seront conservées aussi longtemps que nécessaire pour l’exécution des commandes et des garanties éventuellement applicables.

L’Acheteur donne expressément son accord à l’utilisation desdites données.

Le responsable du traitement des données est le Fournisseur. L’accès aux données personnelles sera strictement limité aux employés du responsable de traitement, habilités à les traiter en raison de leurs fonctions. Les informations recueillies pourront éventuellement être communiquées à des tiers liés à l’entreprise par contrat pour l’exécution de tâches sous-traitées, sans que l’autorisation de l’Acheteur soit nécessaire.

Dans le cadre de l’exécution de leurs prestations, les tiers n’ont qu’un accès limité aux données et ont l’obligation de les utiliser en conformité avec les dispositions de la législation applicable en matière de protection des données personnelles. En dehors des cas énoncés ci-dessus, le Fournisseur s’interdit de vendre, louer, céder ou donner accès à des tiers aux données sans consentement préalable de l’Acheteur, à moins d’y être contrainte en raison d’un motif légitime.

Si les données sont amenées à être transférées en dehors de l’UE, l’Acheteur en sera informé et les garanties prises afin de sécuriser les données (par exemple, adhésion du Fournisseur externe au « Privacy Shield », adoption de clauses types de protection validées par la CNIL, adoption d’un code de conduite, obtention d’une certification CNIL, etc.) lui seront précisées.

Conformément à la réglementation applicable, l’Acheteur dispose d’un droit d’accès, de rectification, d’effacement, et de portabilité des données le concernant, ainsi que du droit de s’opposer au traitement pour motif légitime, droits qu’il peut exercer en s’adressant au responsable de traitement à l’adresse postale ou email suivante : adresse ou mail du Fournisseur responsable de traitement contact@max-pack.fr

En cas de réclamation, l’Acheteur peut adresser une réclamation auprès du délégué à la protection des données personnelles du Fournisseur de la Commission Nationale de l’Informatique et des Libertés.

 

ARTICLE 11 – Exécution forcée en nature

Par dérogation expresse aux dispositions de l’article 1222 du Code civil, en cas de manquement grave du Fournisseur à ses obligations, l’Acheteur ne pourra faire exécuter lui-même l’obligation par un tiers, aux frais de la Partie défaillante.

 

ARTICLE 12- Interdiction spécifique faite au Client

Il est fait une stricte interdiction à l’Acheteur ou à un Destinataire Final choisi par l’Acheteur de s’adresser directement à un partenaire du Fournisseur, sauf accord préalable et écrit du Fournisseur pour des prestations spécifiques et ponctuelles.

Le non-respect de cette disposition par l’Acheteur peut entrainer la rupture unilatérale de la relation commerciale au choix du Fournisseur, et être sanctionné par le paiement à charge de l’Acheteur de dommages et intérêts dont le montant ne sera pas inférieur aux coûts d’achats des matières premières, de la main d’oeuvre, de la fabrication de prototypes, majorés des frais de destruction des stocks des produits semi-finis et finis et de transport.

 

ARTICLE 13 – Exception d’inexécution

Il est rappelé qu’en application de l’article 1219 du Code civil, chaque Partie pourra refuser d’exécuter son obligation, alors même que celle-ci est exigible, si l’autre Partie n’exécute pas la sienne et si cette inexécution est suffisamment grave, c’est-à-dire, susceptible de remettre en cause la poursuite du contrat ou de bouleverser fondamentalement son équilibre économique.

La suspension d’exécution prendra effet immédiatement, à réception par la Partie défaillante de la notification de manquement qui lui aura été adressée à cet effet par la Partie victime de la défaillance indiquant l’intention de faire application de l’exception d’inexécution tant que la Partie défaillante n’aura pas remédié au manquement constaté, signifiée par lettre recommandée avec demande d’avis de réception ou sur tout autre support durable écrit permettant de ménager une preuve de l’envoi.

Cette exception d’inexécution pourra également être utilisée à titre préventif, conformément aux dispositions de l’article 1220 du Code civil, s’il est manifeste que l’une des Parties n’exécutera pas à l’échéance les obligations qui lui incombent et que les conséquences de cette inexécution sont suffisamment graves pour la Partie victime de la défaillance.

Cette faculté est utilisée aux risques et périls de la Partie qui en prend l’initiative.

La suspension d’exécution prendra effet immédiatement, à réception par la Partie présumée défaillante de la notification de l’intention de faire application de l’exception d’inexécution préventive jusqu’à ce que la Partie présumée défaillante exécute l’obligation pour laquelle un manquement à venir est manifeste, signifiée par lettre recommandée avec demande d’avis de réception ou sur tout autre support durable écrit permettant de ménager une preuve de l’envoi.

 

ARTICLE 14 – Force majeure

Les Parties ne pourront être tenues pour responsables si la non-exécution ou le retard dans l’exécution de l’une quelconque de leurs obligations, telles que décrites dans les présentes découle d’un cas de force majeure, au sens de l’article 1218 du Code civil ou d’aléas sanitaires ou climatiques exceptionnels indépendants de la volonté des Parties.

De convention expresse, outre les aléas sanitaires ou climatiques exceptionnels indépendants de la volonté des Parties, constitue un cas de force tout événement, imprévisible, irrésistible et hors du contrôle d’une partie, rendant impossible l’exécution par une partie de ses obligations, tels que, sans que cette liste soit exhaustive : les guerres, émeutes civiles, état d’urgence ou de guerre décrété par le gouvernement français ou un pays membre de la communauté européenne ou la Chine, fermeture des frontières chinoises au sens large, pénurie grave touchant l’approvisionnement en électricité ou en matières premières, confiscations, grève générale fortement perturbatrice des frets et des transports, de la distribution d’électricité et/ ou de l’accès au réseau INTERNET, cyber attaques de toutes natures, rançonnage, détournement, arraisonnement de bateaux de transport.

Les Parties n’encourront aucune responsabilité pour tous dommages indirects liés à un cas de force majeure, perte d’exploitation, perte de profit, perte de chance, dommages ou frais.

La suspension des obligations du Fournisseur, effectuée sur justification, ne pourra en aucun cas être une cause de responsabilité pour non-exécution de l’obligation en cause, ni induire le versement de dommages et intérêts ou pénalités de retard.

L’exécution de l’obligation du Fournisseur peut être suspendue pendant toute la durée de la force majeure si elle est temporaire et ne dépasse pas une durée de 6 mois.

Par conséquent, dès la disparition de la cause de la suspension de leurs obligations réciproques, les Parties feront tous leurs efforts pour reprendre le plus rapidement possible l’exécution normale de leurs obligations contractuelles. A cet effet, la Partie empêchée avertira l’autre de la reprise de son obligation par lettre recommandée avec demande d’avis de réception ou tout acte extrajudiciaire.

Pendant cette suspension, les Parties conviennent que les frais engendrés par la situation seront répartis par moitié.

Si l’empêchement est définitif ou dépasse une durée de 6 mois, les présentes pourront être purement et simplement résolues 30 jours après la réception d’une mise en demeure notifiée par lettre recommandée avec demande d’avis de réception ou tout acte extrajudiciaire, portant mention de l’intention d’appliquer la présente clause.

 

ARTICLE 15 – Résolutions du contrat

15-1 – Résolution pour imprévision

La résolution pour l’impossibilité de l’exécution d’une obligation devenue excessivement onéreuse ne pourra, nonobstant la clause Résolution pour manquement d’une partie à ses obligations figurant ciaprès, intervenir que 10 jours après l’envoi la réception d’une mise en demeure déclarant l’intention d’appliquer la présente clause notifiée par lettre recommandée avec demande d’avis de réception ou tout acte extrajudiciaire.

15-2 – Résolution pour manquement suffisamment grave

La Partie victime de la défaillance pourra, nonobstant la clause Résolution pour manquement d’une partie à ses obligations figurant ci-après 15-3, en cas d’inexécution suffisamment grave de l’une quelconque des obligations incombant à l’autre Partie, telle notamment la violation des articles 2-5 et 12, notifier par lettre recommandée avec demande d’avis de réception à la Partie Défaillante, la résolution fautive des présentes, 3 jours après l’envoi la réception d’une mise en demeure de s’exécuter restée infructueuse, et ce en application des dispositions de l’article 1224 du Code civil.

15-3 – Résolution pour manquement d’une partie à ses obligations

En cas de non-respect par l’une ou l’autre des parties des obligations suivantes et notamment: le nonpaiement des services et produits commandés par le Client, le contrat pourra être résolu au gré de la partie lésée.

Il est expressément entendu que cette résolution pour manquement d’une partie à ses obligations aura lieu de plein droit 10 jours après la réception d’une mise en demeure de s’exécuter, restée, en tout ou partie, sans effet. La mise en demeure pourra être notifiée par lettre recommandée avec demande d’avis de réception ou tout acte extrajudiciaire.

Cette mise en demeure devra mentionner l’intention d’appliquer la présente clause.

15-4 – Résolution pour force majeure

La résolution de plein droit pour force majeure, ne pourra, nonobstant la clause Résolution pour manquement d’une partie à ses obligations figurant ci-après, avoir lieu que 8 jours après l’envoi d’une mise en demeure notifiée par lettre recommandée avec demande d’avis de réception ou tout acte extrajudiciaire.

15-5 – Dispositions communes aux cas de résolution

Il est expressément convenu entre les Parties que le débiteur d’une obligation de payer aux termes des présentes, sera valablement mis en demeure par la seule exigibilité de l’obligation, conformément aux dispositions de l’article 1344 du Code civil.

Les prestations échangées entre les Parties depuis la conclusion du contrat et jusqu’à sa résiliation ayant trouvé leur utilité au fur et à mesure de l’exécution réciproque de celui-ci, elles ne donneront pas lieu à restitution pour la période antérieure à la dernière prestation n’ayant pas reçu sa contrepartie.

En tout état de cause, la Partie lésée pourra demander en justice l’octroi de dommages et intérêts.

 

ARTICLE 16 – Médiation- Clause de compétence

16-1

Les différends qui viendraient à se produire à propos de la validité, l’interprétation, l’exécution ou la cessation du présent contrat seront soumis, avant toute saisine de la juridiction compétente pour trancher le litige au fond, à la médiation d’une personne qualifiée, indépendante, neutre et impartiale choisie d’un commun accord par les parties choisies d’un commun accord par les parties, en vue de rechercher une solution amiable .

A cet effet, les parties s’engagent à participer au moins à une réunion de médiation en y déléguant une personne ayant pouvoir de décision.

Les frais de médiation seront supportés par chacune des parties à parts égales.

Cette saisine est un préalable obligatoire à toute action judiciaire.

16-2

Tous les litiges auxquels les ventes conclues en application des présentes conditions générales de vente pourraient donner lieu, concernant tant leur validité, leur interprétation, leur exécution, leur résolution; leurs conséquences et leurs suites et qui n’auraient pas pu être résolus à l’amiable entre le Fournisseur et l’Acheteur, seront soumis aux tribunaux de Paris.

 

ARTICLE 17 – Droit applicable-Litige

Les présentes Conditions Générales de Vente et les opérations qui en découlent entre le Fournisseur et l’Acheteur sont régies par et soumises au droit français.

Les présentes Conditions Générales de Vente sont rédigées en langue française.

Dans le cas où elles seraient traduites en une ou plusieurs langues étrangères, seul le texte français ferait foi en cas de litige.

 

ARTICLE 18- Confidentialité

Le Fournisseur s’engage à considérer comme confidentielles, et s’interdit en conséquence de divulguer, sans l’accord express, préalable et écrit de l’Acheteur, à quelque personne, à quelque titre et sous quelque forme que ce soient, les informations contenues dans le cahier des charges, les maquettes etc. qui seront mis à sa disposition par l’Acheteur, dans le cadre de l’exécution du présent contrat.

L’Acheteur s’engage à considérer comme strictement confidentielles, et s’interdit en conséquence de divulguer, sans l’accord express, préalable et écrit du Fournisseur, à quelque personne, à quelque titre et sous quelque forme que ce soient, les informations diverses et ou documents commerciaux tels que BAT du Fournisseur, ainsi que les photos des entrepôts, auxquels il pourrait avoir eu accès dans le cadre de l’exécution du présent contrat.

Cette obligation de confidentialité est stipulée pour toute la durée des relations contractuelles et au-delà sans limitation de durée après leur expiration, pour quelque cause que ce soit, à moins que lesdites informations ne soient tombées dans le domaine public, et pour autant que l’Acheteur ne puisse être considéré comme responsable d’une telle divulgation dans le domaine public. Cette obligation n’est pas exigible s’il s’agit d’une demande en justice, ou d’une administration publique.

 

ARTICLE 19 – Preuve et archivage

Les registres informatisés du Fournisseur seront considérés par les parties comme preuve des communications, commandes, paiements et transactions intervenus entre les parties, sauf preuve contraire. Le Fournisseur archive les bons de commande et les factures sur ses serveurs ; une copie peut être délivrée sur demande moyennant paiement des coûts de reproduction.

 

ARTICLE 20 – Information précontractuelle- Acceptation de l’Acheteur

L’Acheteur reconnaît avoir eu communication, préalablement à l’achat immédiat ou à la passation de sa commande et à la conclusion du contrat, d’une manière claire et compréhensible, des présentes Conditions Générales de Vente (CGV).

Les présentes CGV sont expressément agréées et acceptées par l’Acheteur, qui déclare et reconnaît en avoir une parfaite connaissance, et renonce, de ce fait, à se prévaloir de tout document contradictoire et, notamment, ses propres conditions générales d’achat, qui seront inopposables au Fournisseur, même s’il en a eu connaissance.

Bureaux de Max Luxury Packaging au 74 boulevard Beaumarchais à Paris avec notre showroom de 300 mètres carrés dédiés au packaging de luxe.

L’engagement de nos équipes à répondre rnà vos demandes même les plus exigeantes

vous assure un partenariat durable pour la réussite de tous vos projets.